não se tomar em conta - перевод на русский
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

não se tomar em conta - перевод на русский

FILME DE 1982 DIRIGIDO POR CARL REINER
Cliente Morto Não Paga; Cliente Morto Não Paga Conta

tomar         
MUNICÍPIO E CIDADE DE PORTUGAL
Cidade de Tomar; Funicular de Tomar; Comarca de Tomar; Vila de Tomar
брать, взять, трогать, хватать, брать (руками), держать, поддерживать, забирать, отбирать, захватывать, занимать, есть, пить, выпивать, съедать, принимать (внутрь пищу, лекарство и т. п.), садиться (в транспорт), принимать, допускать, похищать, воровать, задержать, арестовать, овладевать, занимать (время, пространство), нанимать (помещение, слугу), следовать, идти по ..., воспринимать, истолковывать, подражать, брать пример, показывать, обнаруживать, достигать, доходить до ...
tomar         
MUNICÍPIO E CIDADE DE PORTUGAL
Cidade de Tomar; Funicular de Tomar; Comarca de Tomar; Vila de Tomar
- работать (каким-л. инструментом);
- впитывать, поглощать, абсорбировать;
- (мор., астрон.) взять, замерить;
- (строит.) заполнить (напр., шов между кирпичами, камнями)
tomar         
MUNICÍPIO E CIDADE DE PORTUGAL
Cidade de Tomar; Funicular de Tomar; Comarca de Tomar; Vila de Tomar
работать (каким-л. инструментом), tomar o pincel красить, впитывать, поглощать, абсорбировать, мор., астр. взять, замерить - tomar a altura do Sol, tomar a distância а Terra - взять высоту солнца, взять [измерить] расстояние до земли, стр. заполнить (напр., шов между кирпичами, камнями)

Определение

ем
ЕМ, ешь, ·ест. ед. наст. вр. от есть
2.

Википедия

Dead Men Don't Wear Plaid

Dead Men Don't Wear Plaid (bra: Cliente Morto Não Paga; prt: Cliente Morto Não Paga Conta) é um filme estadunidense de 1982, do gênero comédia policial, dirigido por Carl Reiner. É uma paródia e também uma homenagem aos filme noir e revistas populares de detetives dos anos de 1940 e 1950.

Foram feitas várias "colagens" mesclando cenas contemporâneas com as de filmes clássicos em preto e branco, com Steve Martin e outros atores (inclusive o próprio Carl Reiner), simulando diálogos e cenas de ação com os astros dos filmes antigos. Foi o último filme da figurinista Edith Head e também do compositor Miklós Rózsa.

O editor Bud Molin foi quem enfrentou o desafio de montar as filmagens atuais com as antigas. O roteiro foi de Carl Reiner, George Gipe e Steve Martin.